
82288 Rev. A
3
GLASS WARNING AND CARE
! CAUTION: Risk of injury or product damage. During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter.
Gaskets must always be used between glass and metal. Do not touch the edges of tempered glass with tools. Do not attempt to cut tempered glass or
it will shatter.
NOTICE: Tempered safety glass is stronger than normal glass but is not unbreakable. A scratch to the glass or contact with a hard surface (such as a
screw) can cause it to break or weaken. It could, immediately or even at a later time, shatter into many small pieces without apparent cause. When it
doesbreak,itloudlyexplodesintothousandsofsmallerpieces(thesmallerpiecesreducetheriskofpersonalinjury).
! CAUTION: Door installation requires at least two people.
IMPORTANT: Showerunitsaredesignedtobeinstalledinnewand/orexistingconstruction.Forthebestprotectionoftheunit,itisrecommendedthat
the unit not be removed from the packaging until ready for installation.
ATENCIÓN Y CUIDADO DEL VIDRIO
! CAUTION: Risk of injury or product damage. During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter.
Gaskets must always be used between glass and metal. Do not touch the edges of tempered glass with tools. Do not attempt to cut tempered glass or
it will shatter.
¡NOTA! El vidrio templado es más fuerte que el vidrio normal, pero no es irrompible. Un rasguño en el vidrio o el contacto con una super-
ficie dura (como un tornillo) puede provocar que se rompa o se debilite. Pudiera más adelante romperse en muchos pedazos pequeños sin
causa aparente. Cuando se rompe, estalla con fuerza en miles de pedazos más pequeños (las piezas más pequeñas reducen el riesgo de
lesiones personales).
PRECAUCIÓN: La instalación de la puerta requiere por lo menos dos personas.
IMPORTANTE: Lasunidadesdeduchaestándiseñadasparainstalarseenconstruccionesnuevasoexistentes.
Para una mejor protección de la unidad, se recomienda no quitarla del empaque hasta que esté lista para su instalación. v
CARE AND CLEANING
For regular cleaning, use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use ONLY non-abrasive cloth or sponge. Always rinse surfaces after cleaning.
Before cleaning this product with cleaning products, test a small, inconspicuous area.
Manufacturer does not recommend the use of cleaning products that contain any of the following chemicals. Use of products containing these chemicals can cause the
products to crack or discolor and will void the warranty.
•Naphtha
•Amyl Acetate
•HydrogenPeroxideSolution(commonhouseholdperoxide)
•Toulene
•Ethyl Acetate
•Lye (common in drain cleaner)
•Acetone
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para la limpieza habitual use SÓLO detergentes suaves o agua tibia jabonosa. Use SÓLO telas o esponjas no abrasivas. Siempre enjuague las superficies tras limpiarlas.
Antes de limpiar este producto con productos de limpieza, pruebe en un área pequeña y que pase desapercibida.
Elfabricantenorecomiendaelusodeproductosdelimpiezaquecontenganalgunodelossiguientesquímicos.Elusodeproductosquecontenganestosquímicospuede
generargrietasodecoloramientoydejarásinefectolagarantía.
•Nafta
•Acetato de amilo
•Solucióndeperóxidodehidrógeno(aguaoxigenada
de uso doméstico)
•Tolueno
•Acetato de etilo
Kommentare zu diesen Handbüchern