
4
47190Rev.C
3
2
4
1
1/8"(3.2mm)
1/8po(3.2mm)
If faucet leaks from under handle:
Removehandleandensurecap(1)istight.
If leak persists–SHUTOFFWATERSUPPLIES.
ReplaceBallAssembly(2)–RepairKitRP70and
Cam&Packing(3)–RepairKitRP61.
MAINTENANCE
If faucet leaks from spout outlet:
SHUTOFFWATERSUPPLIES.ReplaceBall
Assembly(2)–RepairKitRP70andSeats&Springs
(4)–RepairKitRP4993.
If faucet exhibits very low flow
A.RemoveandcleanAerator,or
B.SHUTOFFWATERSUPPLIES.CleanSeatsand
Springs(4)ofanydebris.
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
Le robinet fuit par le dessous de la poignée :
Enlevezlamanetteetassurez-vousquel’embase(1)
estbienserrée.
Si la fuite persiste : COUPEZL'EAU.Remplacez
labillekitderéparation(2)RP70etlacame.Kitde
réparation(3)RP61.
Si le robinet fuit à la sortie du bec :
COUPEZL'EAU.Remplacezlabille(2)(kitde
réparationRP70)ainsiquelessiègesetlesressorts
(4)(kitderéparationRP4993).
Si le débit du robinet est très faible :
A.Enlevezetnettoyezl'aérateur,ou
B.COUPEZL'EAU.Enleveztoutdépôtauxsiègeset
auxressorts(4).
Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo
de la manija:
Quitelamanijayasegurequelatapa(1)
estéapretada.
Si la filtración persiste–CIERRELOSSUMINISTROS
DEAGUA–Reemplaceelensambledelabola–Equipo
deReparación(2)RP70yelEnsambledelaLeva–
EquipodeReparación(3)RP61.
Si la llave tiene filtración por la boca del tubo de
salida de agua:
CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA.Reemplace
elensambledebola(2)–EquipodeReparación
RP70ylosAsientosyResortes(4)–Equipode
ReparaciónRP4993.
Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo:
A.QuiteylimpieelAireador,o
B.CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA.Limpie
losAsientosyResortes(4)decualquierescombro.
Kommentare zu diesen Handbüchern