Delta 422061 Installationsanleitung Seite 6

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 18
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 5
6
! CAUTION: Risk of injury or product damage.
During installation tempered glass should not
come in direct contact with metal parts or it
may shatter. Gaskets must always be used
in between glass and metal.
Attachhingestostationaryglasspanelusingagasket
onbothsidesofglass,twohingebrackets,andfour
screws.
2
3
11
1
1
2
1
1
12
! CAUTION: Risk of injury or product damage.
During installation tempered glass should not
come in direct contact with metal parts or it
may shatter. Gaskets must always be used in
between glass and metal.
Installbottomglasssupportusingagasketonbothsides
ofglass,twosupportbrackets,andfourscrews.
! CAUTION: Risk of injury or product damage.
During installation tempered glass should not
come in direct contact with metal parts or it
may shatter. Gaskets must always be used in
between glass and metal.
Installtopglasssupportusingagasketonbothsidesof
glass,twosupportbrackets,andfourscrews.
10
9
B27795Rev.B
! CAUTION: Door installation requires at least two people.
! CAUTION: Risk of injury or product damage. During installation
tempered glass should not come in direct contact with metal parts or
it may shatter. Gaskets must always be used in between glass and
metal.
Attachglassdoortostationaryglasspanelusingagasketonbothsidesof
glass,twohingebrackets,andfourscrews.
Thebottomofthedoorshouldbeparalleltothebottomglasssupport.
NOTE:Ifneeded,thepositionofthedoorcanbeadjustedbylooseningany
ofthehingescrews,readjustingthedoor,andthenretighteningthescrews.
Seitenansicht 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 17 18

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare