Delta RP73372 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Sanitärkeramik Delta RP73372 herunter. Delta RP73372 Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 25
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED
CAUTION:
To reduce the risk of injury due to hot water
burns, make sure the enclosed labels are
applied where specied on the label.
DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS
AVISO:
Para reducir el riesgo de lesión por
quemaduras de agua caliente , asegúrese que
las etiquetas incluidas se han aplicado donde
se ha especicado en la etiqueta.
DOCUMENTS IMPORTANTS À L’INTÉRIEUR
MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque d’ébouillantage, veuillez
apposer les étiquettes fournies aux endroits
indiqués sur celles-ci.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSEDCAUTION:To reduce the risk of injury due to hot waterburns, make sure the enclosed labels areapplied where specied on the

Seite 2 -

Instalación3Instalación4IMPORTANTE:El Ajuste del Tope que Limita la Rotaciónse usa para limitar la cantidad de aguacaliente disponible de manera que,

Seite 3 - 13/14 Series

Limpieza y Cuidado de su LlaveTenga cuidado al ir a limpiar este producto.Aunque su acabado es sumamente durable,puede ser afectado por agentes de li

Seite 4 - Back to back Installation C

Garantie à vie limitée des robinets et de leurs nisPièces et nis Toutes les pièces (à l’exception des composantsélectroniques et des piles) et tous

Seite 5

58045Installation2Installation2Installation de la pomme de douche et du bec de baignoireA.INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie sup

Seite 6

Installation3Installation4IMPORTANT:La butée antiéchaudage sert à limiter laquantité d’eau chaude disponible de sorte quel’utilisateur ne risque pas d

Seite 7

Instructions de nettoyageIl faut le nettoyer avec soin. Même si sonni est extrêmement durable, il peut êtreabîmé par des produits fortement abrasifs

Seite 8

11T13020, T13022, T13120, T13122, T13220, T13220-H2O, T13222, T13220-SHCCER, T13420-SHCCER, T13420, T13420-H2O& T13422 Models / Modelos / ModèlesR

Seite 9

RP50879▲Trim SleeveManga de Fran jaManchon de FinitionRefer to page 8 for more information. / Consulte con la página 8 para más información. /Pour obt

Seite 10 - Instalación

Refer to page 8 for more information. / Consulte con la página 8 para más información. /Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la

Seite 11 - 13, 14, Séries

Refer to page 8 for more information. / Consulte con la página 8 para más información. /Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la

Seite 12 - Installation

NOTICE TO INSTALLER: Place this label close to the valve where the owner will see it, such as inside the door of a cabinet or vanity.WARNINGWater temp

Seite 13

Refer to page 8 for more information. / Consulte con la página 8 para más información. /Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la

Seite 14

Refer to page 8 for more information. / Consulte con la página 8 para más información. /Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la

Seite 15 - Maintenance

Refer to page 8 for more information. / Consulte con la página 8 para más información. /Pour obtenir de plus amples renseignements, reportez-vous à la

Seite 16 - Models / Modelos / Modèles

T14092, T14292 & T14492 Models / Modelos / Modèles RP70172▲ ShowerheadCabeza de RogadoraPomme de DoucheRP72562▲Shower FlangePestaña dela RogadoraC

Seite 17

Notes / Notas / Notes Notes / Notas / Notes

Seite 18

Delta Faucet CompanyProduct Service55 E. 111th StreetIndianapolis, IN 46280

Seite 19

MultiChoice® Valve TrimInstallation InstructionsOwners Manual13/14 SeriesASME A112.18.1 / CSA B125.1ASSE 1016 (Type -P- or -T-)Write purchased model n

Seite 20

Lifetime Faucet and Finish Limited WarrantyParts and FinishAll parts (other than electronic parts and batteries) andnishes of this Delta® faucet are

Seite 21

58045Installation2Installation2Showerhead and Tub Spout InstallationA.FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect topoutlet (1) to shower arm (2) with proper

Seite 22

Installation3Installation4IMPORTANT:The Rotational Limit Stop is used to limit theamount of hot water available such that, if setproperly, the user wi

Seite 23 - Notes / Notas / Notes

Clean and CareCare should be given to the cleaningof this product. Although its nish isextremely durable, it can be damaged byharsh abrasives or pol

Seite 24

Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su AcabadoPiezas y acabadoTodas las piezas (excepto las piezas electrónicas y laspilas) y los acabados de

Seite 25 - Delta Faucet Company

58045Instalación2Instalación2Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la BañeraA.PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZASDE REGADERA: Con

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare