Delta 58065-CZ Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein Delta 58065-CZ herunter. Delta 58065-CZ Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
10/29/12 Rev. C
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
•LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
•LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
•Comprarlasconexionescorrectasparaelsuministro de agua.
For easy installation of your Delta faucet you will need:
•ToREAD ALL the instructions completely before beginning.
To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
•Topurchasethecorrectwater supply hook-up.
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
•LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
•LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage
et d’entretien;
•Acheterlebonnécessairederaccordement.
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR
IN2ITION
®
SHOWERHEADS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA CABEZA DE LA REGADERA
DE IN2ITION
®
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA
POMME DE DOUCHE D’IN2ITION
®
72161
72161
Models/Modelos/Modèles
58045, 58065, 75482 & 75484
Series/Series/Seria
Backflow Protection
If your product is not equipped with backflow prevention, in order to make your product backflow compliant, a vacuum breaker will need to be added.
Protección de Contraflujo
Si su producto no está equipado con prevención de contraflujo, a fin de hacer que su producto cumpla con los estándares, tendrá que incorporar
un rompe vacío.
Protection contre le refoulement
Si votre produit n’est pas équipé d’un dispositif de protection contre le refoulement, vous devez ajouter un brise-vide pour le rendre conforme aux
exigences à cet égard.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux. Du nettoyant pour verre peut être
appliqué sur le fini en acier inoxydable pour enlever les empreintes digitales et maintenir l'uniformité de la couleur.
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Glass cleaner can be used on SS (Stainless) finish to remove fingerprints and
maintain color match.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abra-
sivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave. Se puede usar limpiador de vidrio en el
acabado de acero inoxidable para remover las marcas hechas por los dedos y mantener el color original.
www.deltafaucet.com
Designate proper finish suffix
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Seitenansicht 0
1 2 3 4

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Series/Series/Seria

110/29/12 Rev. CPara instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:•LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.•LEER TODO

Seite 2 - 58065, 75482 & 75484

272161 Rev. CA. Verify there is a gasket (1) in showerhead (2). Hand tighten the showerhead onto the existing shower arm (3) (shower arm and flang

Seite 3 - 75482 75484

372161 Rev. C58045 58065RP64021Hose & GasketsManguera y EmpaquesTuyau souple et joints75482 75484RP64021Hose & GasketsManguera y EmpaquesTuy

Seite 4 - Faucets

472161 Rev. C© 2012 Masco Corporación de IndianaPiezas y acabadoTodas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de est

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare