Delta SM600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Delta SM600 herunter. Delta SM600 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCTION MANUAL
16" Variable Speed Scroll Saw
with Quickset II
¤
Blade
Changing Feature
(Model SM600)
PART NO. 638519-00 10-30-05
Copyright © 2005 Delta Machinery
ESPA OL: P GINA 21
To learn more about DELTA MACHINERY
visit our website at: www.deltamachinery.com.
For Parts, Service, Warranty or other Assistance,
please call
1-800-223-7278 (In Canada call 1-800-463-3582).
FRAN AIS: PAGE 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Changing Feature

INSTRUCTION MANUAL16" Variable Speed Scroll Sawwith Quickset II¤BladeChanging Feature(Model SM600)PART NO. 638519-00 10-30-05Copyright © 2005 Del

Seite 2 - GENERAL SAFETY RULES

10FASTENING SCROLL SAWTO SUPPORTING SURFACEWARNING: Your scroll saw MUST be securelyfastened to a stand or workbench using the holes in thefour rubber

Seite 3 - Refer to them often

11TABLE INSERTThe table insert (A) can be assembled to the saw tablewith the opening in the insert pointing to the front of thetable, as shown in Fig.

Seite 4 - GROUNDING INSTRUCTIONS

123. Push chuck locking lever (C) Fig. 23, to the rear asshown. This will release the blade (D) from the upperchuck (E).Fig. 23CDE4. Insert long end (

Seite 5 - OPERATING INSTRUCTIONS

13ADJUSTING BLADETENSIONTension is applied to the blade when the blade tensionlever (A) Fig. 27, is in the rear position, as shown. Whenthe lever (A)

Seite 6 - SCROLL SAW PARTS

14Fig. 30Fig. 31TILTING THE TABLEThe table on your scroll saw can be tilted 45 degrees tothe left for bevel cutting operations by loosening tablelock

Seite 7 - ASSEMBLY

15ADJUSTING HOLDDOWNThe holddown (A) Fig. 34, should be adjusted so itcontacts the top surface of the work being cut byloosening lock handle (B) and m

Seite 8

16INSIDE CUTTINGInside cutting is where the blade must be threaded through a hole in the workpiece. The Shopmaster 16" Scroll Sawhas the capabili

Seite 9

17LUBRICATIONFig. 39Fig. 40Fig. 421. WARNING: DISCONNECT MACHINE FROMPOWER SOURCE.2. Remove four screws (A) Fig. 39, and remove sidepanel (B) from the

Seite 10

18NOTES

Seite 12

2GENERAL SAFETY RULESWoodworking can be dangerous if safe and proper operating procedures are not followed. As with all machinery, thereare certain ha

Seite 13 - UPPER BLADE HOLDER

Two Year Limited WarrantyDelta will repair or replace, at its expense and at its option, any Delta machine, machine part, or machine accessory whichin

Seite 14 - ADJUSTING THE TABLE

Para obtener más información sobre Delta Machinery, visite nuestro sitio web en: www.deltamachinery.comPara las piezas, el servicio, la garant a o la

Seite 15 - ADJUSTING DUST BLOWER

22NORMAS DE SEGURIDAD GENERALESLa ebanistería puede ser peligrosa si no se acatan procedimientos seguros y apropriados. Al igual que con todo tipo de

Seite 16 - FOLLOWING A LINE

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARALAS SIERRAS DE CALAR1. NO ACCIONE SU SIERRA DE CALAR HASTA que estécompletamente ensamblada e instalada de acuerdo

Seite 17 - CHOICE OF BLADE AND SPEED

CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACI NDebe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito debe tener alambre de no me

Seite 18

Fig. AFig. BCAJA TOMACORRIENTECONECTADA A TIERRATERMINALESQUE LLEVANCORRIENTEEL TERMINAL DE CONEXIÓN ATIERRA ES EL MÁS LARGO DELOS 3 TERMINALESMEDIO D

Seite 19

26SIERRA DE CALAR DE PIEZASFig. 1Fig. 2Fig. 11. Sierra de la voluta con la lámina unida1Fig. 22. Mesa3. Llave Que cambia De la Lámina De Quickset4. Ab

Seite 20 - Two Year Limited Warranty

27ASAMBLEA1. Para quitar la lámina de la sierra de la voluta, sigade la forma siguiente. 2. Mueva la fig. 3 de la manija de la tensión de lapalanca de

Seite 21 - Sierra de Calar de

28Fig. 75. Coloque la mesa, (A) Figura 7, sobre la máquina dela manera ilustrada. Ponga en línea los dos hoyos en losmuñones de la mesa, (O), con los

Seite 22 - NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES

299. Utilizando la llave que se proporciona (L) Figura 11,afloje los dos tornillos en el fondo del soporte (M), quefijan el soporte a la varilla (N).F

Seite 23 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADDITIONAL SAFETY RULES FORSCROLL SAWS3WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in el

Seite 24 - ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

30Fig. 16AAAJUSTE DELA SIERRA DE CALAR ALA SUPERFICIE DE APOYOSu sierra de calar DEBE estar firmemente afianzada a unestante o banquillo, utilizando l

Seite 25 - Amperios En Pies

31Fig. 19Fig. 20AAFig. 21ABABFig. 22PIEZA DE RELLENO DE LAMESALa pieza inserta de la mesa (A) puede ensamblarse a lamesa de la sierra con la abertura

Seite 26 - SIERRA DE CALAR DE PIEZAS

32Fig. 23CDEFig. 24GFJHFig. 25Fig. 26KJJ3. Oprima la palanca de cierre del mandrino de apriete,(C) Figura 23, hacia atrás de la manera ilustrada. Esto

Seite 27 - ASAMBLEA

33Fig. 27Fig. 28AABFig. 29ACAJUSTANDOLA TENSION DE HOJALa tensión se aplica a la hoja cuando la palanca detensión de hoja (A) Figura 27, se encuentra

Seite 28

34Fig. 30Fig. 31AFig. 32Fig. 33ABCCBINCLINADO DE LA MESALa mesa de su sierra de calar puede ser inclinada45 grados hacia la izquierda para las operaci

Seite 29

35Fig. 34ABCFig. 35BAAJUSTE DEL RETENEl retén, (A) Figura 34, debería ajustarse de manera quehaga contacto con la superficie superior de la pieza acor

Seite 30

36Fig. 36Fig. 37Fig. 38CDABEDEBCSIGUIENDO UNA LINEACon su sierra de calar, usted debe ser capaz de cortar una línea recta o curveada con facilidad. La

Seite 31 - CAMBIO DE HOJAS

37Fig. 39Fig. 40Fig. 42ABCFig. 41LUBRICACIONPara mantener la sierra de calar funcionando a unmáximo de eficiencia, recomendamos que se lleve acabo un

Seite 32

38NOTAS

Seite 33 - DE HOJA SUPERIOR

39Garant a Limitada de Dos A osDelta reparar o repondr a gasto y opci n propia cualquier m quina, pieza de maquinaria o accesorio de m quina Delta q

Seite 34 - INCLINADO DE LA MESA

4POWER CONNECTIONSA separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and shouldbe protected

Seite 36 - CORTADO INTERIOR

Pour en savoir plus à propos de DELTA MACHINERYconsulter le site Web au : www.deltamachinery.com.Pour des pièces, réparations, garantie ou toute autre

Seite 37 - ROTURA DE LA HOJA

421. POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LIRE LE MANUELD'INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'OUTIL. Apprendrel'application, les restrictions

Seite 38

43RØGLES DE S CURIT SUPPL MENTAIRES POUR LESSCIES ¸ D COUPERLIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE ET DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER

Seite 39 - Garant a Limitada de Dos A os

44Fig. AFig. BPRISE ÉLECTRIQUE MISE À LA TERRELAMESCONDUCTRICESLA LAME DE MISE A LA TERRE EST LA PLUSLONGUE DES TROIS LAMESPRISE ÉLECTRIQUE MISE À LAT

Seite 40

45RALLONGES LECTRIQUESUtiliser les rallonges électriques appropriées S’assurer que la rallonge est en bon état et qu’il s’agitd’une rallonge à 3 fils

Seite 41 - Scie à découper à vitesse

46PIØCES DE LA SCIE ¸ D COUPERFig. 1Fig. 2Fig. 11. Scie à découper avec lame installée1Fig. 22. Tableau3. Clé de changement de lame Quickset4. Tige de

Seite 42 - RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

47ASSEMBLAGE1. Retirer la lame de la scie à découper.2. Déplacer la poignée de tension du levier de la lame (A)fig. 3 à la position la plus avant tel

Seite 43 - CONSERVER CES DIRECTIVES

48Fig. 75. Positionner la table (A) fig. 7, sur la machine telqu'illustré.Aligner les deux trous des tourillons de la table (O) avecles deux trou

Seite 44 - DIRECTIVES DE MISE ¸ LA TERRE

499. Utiliser la clé de 4 mm (L) fig. 11, desserrer les deuxvis (P) au bas de la fixation (M) qui retient la fixation à latige (N).Fig. 11Fig. 1210. T

Seite 45 - D SEMBALLAGE ET NETTOYAGE

WARNING: Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wireextension cord which has a 3-prong grounding ty

Seite 46 - PIØCES DE LA SCIE ¸ D COUPER

50Fig. 16AAFIXATION DE LA SCIE ¸D COUPER ¸ LA SURFACEDE SUPPORTLa scie à découper DOIT être bien fixée à un socle ou àun établi en utilisant les trous

Seite 47 - ASSEMBLAGE

51Fig. 19Fig. 20AAFig. 21ABABFig. 22INSERT DE TABLEL'insert de table (A) s'assemble à la table de scie avecl'ouverture pointant vers l&

Seite 48

52Fig. 23CDEFig. 24GFJHFig. 25Fig. 26KJJ3. Pousser le levier de verrouillage de mandrin (C) fig. 23à l'arrière, tel qu'illustré. Ceci dégage

Seite 49

53Fig. 27Fig. 28AABFig. 29ACR GLAGE DE LA TENSIONDE LA LAMELa tension est appliquée sur la lame lorsque le levier detension de la lame (A, fig. 27) es

Seite 50

54Fig. 30Fig. 31AFig. 32Fig. 33ABCCBINCLINAISON DE LA TABLELa table peut être inclinée de 45 degrés vers la gauchepour les coupes en biseau en desserr

Seite 51 - CHANGEMENT DE LAMES

55Fig. 34ABCFig. 35BAR GLAGE DE LA TIGE DERETENUELa tige de retenue (A) fig. 34, devrait être réglée pourentrer en contact avec la surface supérieur d

Seite 52

56Fig. 36Fig. 37Fig. 38CDABEDEBCSUIVRE UNE LIGNEÀ l'aide de la scie à découper, il devrait être facile de couper en ligne droite ou de suivre une

Seite 53 - SUP RIEUR

57Fig. 39Fig. 40Fig. 42ABCFig. 41LUBRICATIONIl est recommandé de graisser la scie à découper aprèstoutes les 20 heures d'utilisation comme suit :

Seite 54 - AJUSTEMENT DE LA TABLE

58Garantie limit e de deux ans Delta r parera ou remplacera, ses frais et sa discr tion, toute nouvelle machine Delta, pi ce de rechange ou toutac

Seite 55 - D POUSSI REUR

59The following are trademarks of PORTER-CABLE·DELTA (Las siguientes son marcas registradas de PORTER-CABLE S.A.): BAMMER®,INNOVATION THAT WORKS®, JET

Seite 56 - D COUPE INT RIEURE

6SCROLL SAW PARTSFig. 1Fig. 2Fig. 11. Scroll Saw with blade attached1Fig. 22. Table3. Quickset Blade Changing Wrench4. Holddown Rod5. 4mm Hex Wrench6.

Seite 58 - Garantie limit e de deux ans

71. Remove the blade from the scroll saw.2. Move the blade lever tension handle (A) Fig. 3, to theforeword position as shown.3. Push chuck locking lev

Seite 59 - · DELTA)

8Fig. 75. Position table (A) Fig. 7, on the machine as shown.Align the two holes in the table trunnions (O) with the twoholes in the base (P) of the m

Seite 60

99. Using the 4mm wrench (L) Fig. 11, loosen the twoscrews (P) on bottom of bracket (M) that fasten bracketto rod (N).Fig. 11Fig. 1210. Rotate bracket

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare