31-482Lijadora de borde oscilante de 15,24 cm x 226,06 cmPonceuse oscillante pour champs de 15,24 cm x 226,06 cmOperating Instructions and Parts Manu
10INSTALLING THE CONTOUR SANDING TABLETOOLS REQUIRED• 12 mm socket wrenchPARTS• Contour Sanding Table• Mounting Pole• Mounting Bracket• 20mm Lock
11ADJUSTMENTSTO ADJUST THE SANDING ANGLE Before making any adjustments to the tool, disconnect the machine from the power source.FIG. 9INSTALLING THE
12ADJUSTMENTSTO ADJUST THE SANDING TABLE HEIGHTBefore making any adjustments to the tool, disconnect the machine from the power source.Never position
13TROUBLESHOOTING GUIDETROUBLE POSSIBLE CAUSE SOLUTION Sander will not start 1. Sander unplugged from wall or motor 2. Fuse blown or circuit breaker
14ACCESSORIESA complete line of accessories is available from your DELTA® Supplier, DELTA® Factory Service Centers, and DELTA® Factory Service Centers
15REPLACEMENT PARTSUse only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at www.DeltaMachinery.com/service. You
16IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS ASSUREZ-VOUS D’AVOIR BIEN LU ET COMPRIS TOUT
17 LE NON-RESPECT DE CES RÈGLES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES LE NON-RESPECT DE CES RÈGLES RISQUE D’ENTRAÎNER DES
18CONSERVER CES CONSIGNES.Consultez-les souvent et utilisez-les pour enseigner aux autres.le dispositif de protection ou toute autre partie endommagée
19FIG. A FIG. BPRISE DE TERREFICHES CONDUCTRICES DE COURANTFICHE DE MISE À LA TERRE EST LA PLUS LONGUE DES 3 FICHESBOÎTE DE PRISE DE TERREBORNIERSMOY
2TABLE OF CONTENTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...2SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS ...
20CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTES IMPORTANTESRALLONGESMISE EN GARDE-Utilisez des rallonges adéquates. Assurez-vous que la rallonge a 3 fils, est en bo
SPÉCIFICATIONS DU PRODUITDESCRIPTION DU FONCTIONNEMENTLa ponceuse oscillante pour champs DELTAMD est un outil de calibre professionnel conçu pour le p
22FIG. 2ASSEMBLAGE DE L’ARMOIRE OUTILS REQUIS• Clé de 12 mm • Tournevis à tête PhillipsPIÈCES• Pieds en caoutchouc (4) • Panneaux latéraux de l’ar
23INSTALLATION DE LA COURROIE DE PONÇAGEOUTILS REQUIS• Maillet en caoutchoucPIÈCES• Courroie de ponçage de 15,2 cm x 226,1 cm • Poignée du levier d
24INSTALLATION DE LA TABLE DE PONÇAGE POUR CONTOUROUTILS REQUIS• Clé à douilles de 12 mmPIÈCES• Table de ponçage pour contour • Barre de fixation•
25RÉGLAGES RÉGLAGE DE L’ANGLE DE PONÇAGE Avant de procéder à tout réglage de l’outil, débranchez l’appareil de la source d’alimentation.FIG. 9INSTALLA
26RÉGLAGESPOUR RÉGLER LA HAUTEUR DE LA TABLE DE PONÇAGEAvant de procéder à tout réglage de l’outil, débranchez l’appareil de la source d’alimentation.
27TROUBLESHOOTING GUIDEPROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION La ponceuse refuse de se mettre en marche 1 Ponceuse débranchée du mur ou du moteur 2. Fusibl
28ACCESSOIRESLa gamme complète des accessoires peut être obtenue auprès de votre fournisseur DELTAMD, des centres de service du fabricant et des centr
29PIEZAS DE RECHANGEUtilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir la liste des pièces ou commander des pièces, rendez-vous sur n
3SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSThis manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protect
30ESPAÑOLIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉNORMAS DE SEGURIDAD: DEFINICIONES ASSUREZ-VOUS D’AVOIR BIEN LU ET COMPRIS
31 NO SEGUIR ESTAS NORMAS DE SEGURIDAD PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES. REGLAS GENERALES DE SEGURIDADNO SEGUIR ESTAS NORMAS PUEDE PROVOCAR LESIONES
32GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a los demás.CONEXIONES DE ALIMENTACIÓNSe debe utilizar un circuito
33FIG. A FIG. BTOMACORRIENTECONECTADO A TIERRACLAVIJAS PORTADORAS DE CORRIENTETOMACORRIENTE CONECTADO A TIERRAMEDIOS DE CONEXIÓN A TIERRAADAPTADORLA C
34CABLE DE EXTENSIÓN DE DIÁMETRO MÍNIMOTAMAÑOS RECOMENDADOS PARA SU USO CON MÁQUINAS ELÉCTRICAS FIJASCalificación de amperiosVoltiosLongitud total del
35ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTODESCRIPCIÓN FUNCIONALLa Lijadora de borde oscilante DELTA® es una herramienta profesional diseñada tanto para lijados d
36FIG. 2ASSEMBLAGE DE L’ARMOIRE HERRAMIENTAS NECESARIAS• Llave de tuerca de 12 mm • Destornillador en cruz PhillipsPIEZAS• 4 patas de caucho • 2
37INSTALACIÓN DE LA BANDA DE LIJADOHERRAMIENTAS NECESARIAS• Mazo de cauchoPIEZAS• Banda de lijado de 15,24 cm x 226,06 cm• Mango de palanca de tens
38INSTALACIÓN DE MESA DE LIJADO DE CONTORNOHERRAMIENTAS NECESARIAS• Llave de tuerca de 12 mmPIÈCES• Mesa de lijado de contorno • Poste de montaje •
39AJUSTES PARA AJUSTAR EL ÁNGULO DE LIJADO Antes de hacer algún ajuste a la herramienta, desconecte la máquina de la alimentación.FIG. 9INSTALACIÓN DE
45. Form a habit of checking to see that all extra equipment such as adjusting keys, wrenches, scrap, stock, and cleaning rags are removed away from
40AJUSTESPARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA MESA DE LIJADOAntes de hacer algún ajuste a la herramienta, desconecte la máquina de la alimentación.Nunca coloq
41TROUBLESHOOTING GUIDEPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNLa lijadora no se enciende 1 Desenchufe la lijadora de la pared o motor 2. Fusible quemado o i
42ACCESORIOSExiste una línea completa de accesorios a su disposición con su proveedor de DELTA®, los centros de servicio de fábrica de DELTA® y estaci
43PARTES DE REPUESTOUtilice únicamente partes de repuesto idénticas. Para obtener una lista de partes o para pedir partes, visite nuestro sitio web en
5530 Airport Road Anderson, SC 29626 (800) 223-7278 www.DeltaMachinery.comCopyright © 2011 DELTA® Power Equipment Corporation DPEC000265 - 9-29-11
5FIG. A FIG. BGROUNDED OUTLET BOXCURRENT CARRYING PRONGSGROUNDING BLADE IS LONGEST OF THE 3 BLADESGROUNDED OUTLET BOXGROUNDING MEANSADAPTERPOWER CONNE
6KEY FEATURES AND COMPONENTSEXTENSION CORDS Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition and is a 3-wire extension
7PRODUCT SPECIFICATIONSFUNCTIONAL DESCRIPTIONThe DELTA® Oscillating Edge Sander is a professional-grade tool designed for both straight and angled edg
8FIG. 2CABINET ASSEMBLYTOOLS REQUIRED• 12mm wrench• Phillips head screw driverPARTS• Rubber Feet (4)• Side Cabinet Panels (2)• Front Cabinet Pane
9INSTALLING THE SANDING BELTTOOLS REQUIRED• Rubber MalletPARTS• 6” x 89” sanding belt• Belt tensioning lever handleHARDWARE NEEDED• None1. From t
Kommentare zu diesen Handbüchern