Delta D25886 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Luftkompressoren Delta D25886 herunter. Delta D25886 Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCTION MANUAL
PART NO. D25886 Rev. 2
Copyright © 2002 Delta Machinery
To learn more about DELTA MACHINERY
visit our website at: www.deltamachinery.com.
For Parts, Service, Warranty or other Assistance,
please call 1-866-422-4286.
Oil-Free
Air Compressor
(66-500)
ESPAÑOL: PÁGINA 25
FRANÇAIS: PAGE 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Air Compressor

INSTRUCTION MANUALPART NO. D25886 Rev. 2Copyright © 2002 Delta MachineryTo learn more about DELTA MACHINERY visit our website at: www.deltamachinery.

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

GROUNDING INSTRUCTIONSRISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a shortcircuit, grounding reduces the risk of shock by providingan escape wire for th

Seite 3

11- ENGD25886Voltage and Circuit ProtectionRefer to the Parts Manual for the voltage and minimum branch circuitrequirements.Certain air compressors ca

Seite 4 - WARNING: Risk of Bursting

12- ENGD25886OPERATIONKnow Your Air CompressorREAD THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATINGYOUR UNIT. Compare the illustrations with your

Seite 5 - WARNING: Risk to Breathing

13- ENGD25886Before Starting Break-in ProcedureSerious damage (for units with a tank) may result if thefollowing break-in instructions are not closel

Seite 6 - WARNING: RISK OF FALLING

14- ENGD25886MAINTENANCECustomer ResponsibilitiesDaily or aftereach useBefore each useCheck Safety Valve ●Drain Tank ●To Check Safety ValveIf the safe

Seite 7 - RISK OF UNSAFE OPERATION

To Replace or Clean Check Valve 1. Release all air pressure from air tank. See “To Drain Tank” in theMaintenance section.2. Unplug outfit.3. Loosen th

Seite 8 - SPECIFICATIONS

16- ENGD25886To Replace Regulator1. Release all air pressure from air tank. See “To Drain Tank” in theMaintenance section.2. Unplug outfit.3. Using an

Seite 9

17- ENGD25886Performing repairs may expose voltage sources, movingparts or compressed air sources, moving parts orcompressed air sources. Personal inj

Seite 10 - Extension Cords

18- ENGD25886Regulator willnot shut off airoutlet.Damaged regulator ReplacePROBLEMCAUSECORRECTIONIt is normal for “some”pressure drop to occur.If ther

Seite 11

19- ENGD25886PROBLEMCAUSECORRECTIONMotor will notrun.Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Reset circuitbreaker. Do not use a fuse orc

Seite 12 - OPERATION

2- ENGD25886SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIndicates animminently hazardoussituation which, if not avoided, willresult in death or serious injury.Indi

Seite 13 - How to Use Your Unit

20- ENGD25886AIR COMPRESSOR DIAGRAM215131643910111156141287 7 172018192

Seite 14 - MAINTENANCE

21- ENGD25886PARTS LISTKey No Part Number Description1 97503734 Safety Valve2 SS-2707 Drain Valve3 CAC-4299 Wheel 6" (2 used)4 CAC-60 Shoulder Bo

Seite 15 - SERVICE AND ADJUSTMENTS

22- ENGD25886AIR COMPRESSOR PUMP DIAGRAM11520141691274101113865321218

Seite 16 - To Replace Regulator

23- ENGD25886PARTS LISTKey No Part Number Description1 D25734 Shroud, Left2 AC-0470 Shroud, Right3 CAC-1196 Cylinder Head4 * CAC-1212 Tube Seal5 * CAC

Seite 17 - TROUBLESHOOTING

24- ENGD25886LIMITED WARRANTYDELTA MACHINERY warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are freefrom defects in

Seite 18

Manual de InstruccionesPART NO. D25886 Rev. 2Copyright © 2002 Delta MachineryPara saber más acerca de las MÁQUINAS DELTA, visitenuestro sitio WEB en:

Seite 19

26- SPD25886DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDADIndica una situación deinminente riesgo, lacual, si no es evitada, causará la muerteo lesiones serias.I

Seite 20 - AIR COMPRESSOR DIAGRAM

27- SPD25886INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTOPODRÍAN OCASI

Seite 21 - PARTS LIST

28- SPD25886PELIGROADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓNTANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMIN

Seite 22 - AIR COMPRESSOR PUMP DIAGRAM

29- SPD25886PELIGROPELIGROADVERTENCIA: RIESGO DE INHALACIÓNADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICASu compresor de aire está accionado porelectricida

Seite 23

3- ENGD25886IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSave these instructionsImproper operation or maintenance of this product could result in serious injury andpr

Seite 24 - LIMITED WARRANTY

30- SPD25886PELIGROADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURASTocar el metal expuesto tal como el cabezaldel compresor o los tubos de salida del escape,puede oc

Seite 25 - Sin Aceite

31- SPD25886ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURALa operacion insegura de su compresor de airepodría ocasionarle serias lesiones o la muertea uste

Seite 26

32- SPD25886ACCESORIOSFamiliarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad:CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto.SCFM:

Seite 27 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

33- SPD25886ENSAMBLADO (no es aplicable a todas las unidades)Las ruedas y manija noproveen una distancia adecuada, estabilidad ni soporte paralevantar

Seite 28

34- SPD25886INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRARIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidadde un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el

Seite 29

35- SPD25886Protección del voltaje y del circuitoAcerca del voltaje y la mínima cantidad de circuitos requeridos, refiérase al Manual depiezas.Ciertos

Seite 30

36- SPD25886Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a l

Seite 31

37- SPD25886Antes de poner en marchaProcedimiento para el asentamientoSi las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente,podrán ocurrir

Seite 32 - ESPECIFICACIONES

38- SPD25886Cómo poner en marcha:1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente lapresión del tanque. El moto

Seite 33 - INSTALACIÓN

39- SPD25886SERVICIO Y AJUSTESLa unidad cicla automáticamente en cuanto la energíaeléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, ustedquedará e

Seite 34 - Cables de extensión eléctrica

4- ENGD25886WARNING: Risk of BurstingAir Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and resultin a violent tank explosion a

Seite 35

40- SPD25886Para reemplazar el regulador1. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección"Mantenimi

Seite 36 - OPERACIÓN

41- SPD25886El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitioscon corriente viva, partes en movimiento o fuentes deaire comprimido que podrían ocasi

Seite 37 - Cómo utilizar su unidad

42- SPD25886PROBLEMACAUSACORRECCIÓNEl compresor noestasuministrandosuficientecantidad de airepara operar losaccesorios.Excesivo y prolongado uso delai

Seite 38 - MANTENIMIENTO

43- SPD25886PROBLEMACAUSACORRECCIÓNEl motor nofunciona.Fusible fundido; interruptorautomático del circuito disparado.Verifique la caja de fusibles obs

Seite 39 - SERVICIO Y AJUSTES

44- SPD25886DIAGRAMA DEL COMPRESOR DE AIR215131643910111156141287 7 172018192

Seite 40 - ALMACENAJE

45- SPD25886LISTA DE PIEZASClave No No. De Pieza Descripción1 97503734 Válvula de Seguridad2 SS-2707 Válvula de Drenaje3 CAC-4299 Rueda de 6 plug (uso

Seite 41 - CORRECCIÓN

46- SPD25886DIAGRAMA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR11520141691274101113865321218

Seite 42

47- SPD25886LISTA DE PIEZASClave No No. De Pieza Descripción1 D25734 Cubierta (izquierda)2 AC-0470 Cubierta (derecha)3 CAC-1196 Cabeza de cilindro4 *

Seite 43

48- SPD25886GARANTÍA LIMITADADELTA MACHINERY garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que losmismos se enc

Seite 44 - DIAGRAMA DEL COMPRESOR DE AIR

Manuel d’instructionsPour de plus amples renseignements sur l'équipement DELTA,visitez notre site Webwww.deltamachinery.com.Pour les pièces de re

Seite 45 - LISTA DE PIEZAS

5- ENGD25886HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPENWARNING: Risk to BreathingWARNING: Risk of Electrical ShockHOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPENHAZARDHAZARDYou

Seite 46

50- FRD25886CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLa poussière produite par le ponçage électrique le sciage, lemeulage, le perçage et autres activités de c

Seite 47

51- FRD25886AVERTISSEMENT: RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIEPRÉVENTIONRISQUEDANGERLES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DESCONTACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ETDU

Seite 48 - GARANTÍA LIMITADA

52- FRD25886AVERTISSEMENT: RISQUE D’ÉCLATEMENTRÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES PAROIS DURÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXP

Seite 49 - Compresseur d'air

53- FRD25886DANGERAVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUENE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LECOMPRESSEUR À L’EXTÉRIEUR LORSQU’ILPLEUT OU DANS DES CONDITION

Seite 50 - CONSERVER CES DIRECTIVES

54- FRD25886AVERTISSEMENT: RISQUE DE BRÛLURESLE FAIT DE TOUCHER AUX SURFACES DEMÉTAL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DUCOMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIEP

Seite 51

55- FRD25886DANGERAVERTISSEMENT: RISQUE D'UNE UTILISATION DANGEREUSEUNE UTILISATION DANGEREUSE DE VOTRECOMPRESSEUR D'AIR POURRAIT CAUSERDES

Seite 52

56- FRD25886LEXIQUEVeuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil.CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).SCFM : pied

Seite 53

57- FRD25886ASSEMBLAGE (ne s'applique pas à tous les appareils)Assemblage pour appareils à réservoirLes roues et la poignée n'offrent pas as

Seite 54

58- FRD25886DIRECTIVES DE MISE À LA TERRERISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, lamise à la terre réduit le risque de choc en fournis

Seite 55

59- FRD25886Protection contre la surtension et protection du circuitConsulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant lat

Seite 56 - SPÉCIFICATIONS

6- ENGD25886HOW TO PREVENT ITWHAT CAN HAPPENWARNING: RISK OF BURNSTouching exposed metal such as thecompressor head or outlet tubes, canresult in seri

Seite 57 - INSTALLATION

60- FRD25886Description du fonctionnementFamiliarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/a

Seite 58 - Rallonges

Avant le démarrage Procédures de rodageLe compresseur d'air peut subir d'importants dommagessi les procédures de rodage ne sont pas suivies

Seite 59

62- FRD25886ENTRETIENResponsabilités du client●●Vérifier la soupape de sûretéVidanger le réservoirÀ chaquejour ouaprèschaque utilisationAvantchaqueuti

Seite 60 - UTILISATION

63- FRD25886Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'ilest sous tension. En effectuant l'entretien, vous pourriez êtreex

Seite 61 - Avant chaque mise en marche :

64- FRD25886Remplacement du régulateur 1. Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée "Vidange duréser

Seite 62 - ENTRETIEN

65- FRD25886DÉPANNAGEEn effectuant des réparations au compresseur, il se peutque vous soyez exposé aux sources de tension, auxpièces mobiles ou aux so

Seite 63 - ENTERTIEN ET RÉGLAGES

66- FRD25886Le régulateur neferme pas l'orificede sortie d'air.Régulateur endommagé Remplacez le régulateur.Une légère chute de pression est

Seite 64 - RANGEMENT

67- FRD25886PROBLÈME CAUSECORRECTIONLe moteur ne tournepas.Fusible sauté ou coupe-circuitdéclenché.Rallonge de longueur ou de calibreinapproprié. Con

Seite 65 - DÉPANNAGE

68- FRD25886DIAGRAMME DU COMPRESSEUR À AIR215131643910111156141287 7 172018192

Seite 66 - CORRECTION

69- FRD25886LISTE DES PIÊCES Clé No Nº de Pièce Description1 97503734 Soupape de sûreté2 SS-2707 Robinet de purge3 CAC-4299 Roue de 6 po. (2 utilisés)

Seite 67

7- ENGD25886Review and understand all instructionsand warnings in this manual.Become familiar with the operation andcontrols of the air compressor.Kee

Seite 68

70- FRD25886DIAGRAMME DU POMPE11520141691274101113865321218

Seite 69 - LISTE DES PIÊCES

71- FRD25886LISTE DES PIÊCES Clé No Nº de Pièce Description1 D25734 Coiffe (gauche)2 AC-0470 Coiffe (droite)3 CAC-1196 La culasse4 * CAC-1212 Joint d’

Seite 70 - DIAGRAMME DU POMPE

GARANTIE LIMITÉEDELTA MACHINERY garantit à l’acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défautsde matériaux e

Seite 71

8- ENGD25886GLOSSARYBecome familiar with these terms before operating the unit.CFM: Cubic feet per minute.SCFM: Standard cubic feet per minute; a uni

Seite 72 - GARANTIE LIMITÉE

INSTALLATIONLocation of the Air CompressorLocate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The aircompressor should be located at l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare